Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Elettricità
Medicina
Comunicazione
Industria
Technical
Educazione
Legge
Traduci tedesco arabo وَضْعِيَّةٌ مَرْكَزِيَّة
tedesco
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
وَضْعيَّة {كهرباء}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
وضعية الإفاقة {طب}altro ...
- altro ...
-
وضعيّة المصدر {اتصالات}altro ...
-
وضعية الجنين {طب}altro ...
-
وضعية البسط {للطرف}، {طب}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
وضعية الولادة {طب}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
وضعية الإنتاج {صناعة}altro ...
-
وضعية الانتظار {تقنية}altro ...
-
positivistisch (adj.) , {educ.}من أنصار الوضعية {تعليم}altro ...
-
وضعية الجنين {طب}altro ...
- altro ...
-
الوضعية الجنينية {طب}altro ...
-
tupfen (v.)تحريك وضعية {من مكان إلى أخر}altro ...
-
الوضعية المقلوبة {جنين}، {طب}altro ...
- altro ...
-
وضعية اللاجئ {قانون}altro ...
-
الوضعية العائلية {قانون}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Wir werden auch die Unterstützung des von dem Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung und dem Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege ausgearbeiteten globalen Programms gegen den Menschenhandel erwägen, das engen Konsultationen mit den Staaten und einer Überprüfung durch die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege unterliegt, und wir legen 2005 als Zieljahr für die maßgebliche Verringerung des weltweiten Vorkommens dieser Verbrechen und, wo dies nicht erreicht wird, für die Bewertung des aktuellen Standes der Durchführung der befürworteten Maßnahmen fest.وسوف ننظر أيضا في دعم البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي وضعه مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، والذي يخضع للتشاور الوثيق مع الدول وللدراسة من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ونقرر أن يكون عام 2005 العام المستهدف لتحقيق انخفاض ملحوظ في نسبة حدوث تلك الجرائم على نطاق العالم، ولتقييم التنفيذ الفعلي للتدابير المنادى بها إذا ما تعذر تحقيق ذلك الهدف.
-
Wir werden erwägen, das vom Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung und vom Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege ausgearbeitete globale Programm zur Bekämpfung der Korruption zu unterstützen, das engen Konsultationen mit den Staaten und einer Überprüfung durch die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege unterliegt.وسوف ننظر في دعم البرنامج العالمي لمكافحة الفساد الذي وضعه مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، والذي يخضع للتشاور الوثيق مع الدول وللدراسة من جانب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
-
Und auch wenn sie nicht genau definiert sind, gibt essowohl theoretische als auch praktische Grenzen, wie viele Staatsanleihen sich in der Bilanz einer modernen, gutfunktionierenden Notenbank befinden dürfen (oder sollten).وفي حين لا يستطيع أحد أن يتيقن من حدود الأمر، فهناك حدودنظرية وعملية لعدد السندات الحكومية التي يمكن (وينبغي) وضعها فيالموازنة العمومية لبنك مركزي حديث ويعمل بشكل جيد.
-
Halappanavar war schwanger und starb, nachdem Ärzte sichaufgrund des irischen Abtreibungsverbots geweigert hatten, ihren 17 Wochen alten Fötus zu entfernen – obwohl sie offensichtlich erkannthatten, dass der Fötus nicht lebensfähig war, und Halappanavar aufder Intensivstation lag, wo sich ihr Zustandverschlechterte.فقد توفيت سافيتا التي كانت تنتظر وليدا، بعد أن رفض أطباؤهااستناداً إلى الحظر القانوني للإجهاض في أيرلندا إنهاء حملها لجنينكان عمره سبعة عشر أسبوعا، برغم اعترافهم بأن الجنين لم يكن قادراًعلى الاستمرار في الحياة ورغم وضعها في وحدة العناية المركزة مع تدهورحالتها.
-
Da mitten drauf legen! Wohin?ضعها في المركز أين؟ هنا؟
-
Da mitten drauf legen.ضعها في المركز أين؟ هنا؟